-
1 возобновлять поставки
Economy: resume deliveriesУниверсальный русско-английский словарь > возобновлять поставки
-
2 возобновлять поставки
vf.trade. Lieferungen erneuern, Lieferungen wiederaufnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > возобновлять поставки
-
3 возобновлять поставки
vecon. reanudar los suministros, renovar las entregas -
4 возобновлять путём подписания соглашения
vecon. (напр. поставки) renovar por el tratadoDiccionario universal ruso-español > возобновлять путём подписания соглашения
-
5 Lieferungen erneuern
возобновлять поставкиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Lieferungen erneuern
-
6 Lieferungen wiederaufnehmen
возобновлять поставкиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Lieferungen wiederaufnehmen
-
7 to resume deliveries
English-russian dctionary of contemporary Economics > to resume deliveries
-
8 поставка
жfourniture, livraisonвозобновлять поставки — recommencer les livraisons, reprendre les livraisons
осуществлять поставку — livrer, effectuer la livraison
производить поставку — livrer, effectuer la livraison
- поставка в кредитпоставка, не соответствующая договору — livraison défectueuse
- поставка готовой продукции
- поставка давальческого сырья
- поставки из-за рубежа
- поставка изделия взамен бракованного
- поставка на открытый счёт
- поставка на условиях ФОБ
- поставки на экспорт
- поставка неполного количества
- поставка облигаций
- поставки оборудования
- поставка опциона
- поставка партиями
- поставки по импорту
- поставка по требованию
- поставка под ключ
- поставка с оплатой вперёд
- поставка с оплатой пошлины
- поставки со стороны
- поставка товаров
- будущие поставки
- взаимные поставки
- государственные поставки
- договорные поставки
- досрочная поставка
- ежемесячные поставки
- комплексная поставка
- комплектная поставка
- контрактные поставки
- массовые поставки
- местные поставки
- надлежащая поставка
- немедленная поставка
- неполная поставка
- обязательная поставка
- окончательная поставка
- основные поставки
- отсроченная поставка
- первоначальная поставка
- плановые поставки
- просроченная поставка
- прямая поставка
- реэкспортные поставки
- своевременная поставка
- серийные поставки
- срочная поставка
- фактические поставки
- частичные поставки
- экспортные поставкиРусско-французский финансово-экономическому словарь > поставка
-
9 suministros
m, pl1) поставки2) снабжение•efectuar los suministros — поставлять, осуществлять поставки; снабжать
- suministros ilegalesreanudar los suministros — возобновлять поставки; возобновлять снабжение
- suministros por lotes
- suministros en los marcos de cooperación
- suministros mutuos
- suministros recíprocos -
10 entregas
f, pl- entregas CIFefectuar [realizar] las entregas — производить [осуществлять] поставки
- entregas a demanda
- entregas al Estado
- entregas FOB
- entregas FOR
- entregas intrafirma
- entregas obligatorias
- entregas parciales
- entregas planificadas
- entregas a plazo de...
- entregas a plazo fijo
- entregas de productos acabados
- entregas repetidas
- entregas sucesivas -
11 arm
1. n1) рука2) крыло, часть, орган3) pl оружие, вооружение4) pl военные действия5) pl юр. предмет, используемый в качестве оружия6) pl герб•to bear arms — иметь при себе / носить оружие
to build up arms — накапливать оружие / вооружение
to funnel arms to smb — направлять оружие кому-л.
to hand in / over one's arms to smb — сдавать оружие кому-л.
to hang on to one's arms — отказываться сложить оружие
to lay down one's arms — складывать оружие
to manufacture / to produce arms — производить оружие
to provide arms for smb — обеспечивать кого-л. оружием
to ship arms to smb — поставлять оружие кому-л.
to strengthen the arm of smb — усиливать чьи-л. позиции
to surrender one's arms to smb — сдавать оружие кому-л.
- broad restrictions on the armsto welcome smb with open arms — принимать кого-л. с распростертыми объятиями
- by force of arms
- chemical arms
- coat of arms
- control of arms
- conventional arms
- dissemination of arms
- fire arms - non-nuclear arms - offensive arms
- proliferation of nuclear arms
- reduction of arms and armed forces
- sales and procurement arm
- sales of arms
- shipment of arms to a country
- small arms
- strategic arms
- strategic offensive arms
- success in arms
- supply of arms to smb
- suspension of arms
- the military arm of the UN Security Council
- the peace-keeping arm of the United Nations
- trade in arms
- under arms
- use of fire arms by police
- without resort to arms 2. vto arm against smb — вооружаться против кого-л.
-
12 αναχορηγώ
(ε) μετ.1) возобновлять (кредит и т. п.); 2) возобновлять поставки -
13 reanudar los suministros
гл.экон. возобновлять поставки, возобновлять снабжениеИспанско-русский универсальный словарь > reanudar los suministros
-
14 resume deliveries
Экономика: возобновлять поставки -
15 Lieferungen erneuern
сущ.внеш.торг. возобновлять поставкиУниверсальный немецко-русский словарь > Lieferungen erneuern
-
16 Lieferungen wiederaufnehmen
сущ.внеш.торг. возобновлять поставкиУниверсальный немецко-русский словарь > Lieferungen wiederaufnehmen
-
17 renovar las entregas
гл.экон. возобновлять поставкиИспанско-русский универсальный словарь > renovar las entregas
-
18 поставка
сущ.задерживать поставку — to delay (postpone, suspend) a delivery
осуществлять (производить) поставку — to deliver; make a delivery; supply
задержка в поставке — ( доставке) delay in delivery
- поставка в кредитпорядок поставки товаров — ( снабжения товарами) procedure for the supply of goods
- поставка оружия
- поставка партиями
- поставка с уплатой пошлины
- поставка франко-граница
- поставка франко-причал
- поставка франко-судно
- будущая поставка
- досрочная поставка
- массовые поставки
- немедленная поставка
- срочная поставка
- частичная поставка
- экспортная поставка -
19 договор
мcontrat, marché; ( международный) traité; ( документ) acteв договоре обговаривать, в договоре обусловливать — stipuler par un contrat
заключать договор — conclure un contrat, passer un contrat
продлевать договор, пролонгировать договор — proroger un contrat
расторгать договор — résilier un contrat, annuler un contrat, rompre un contrat
составлять договор — dresser un contrat, établir un contrat
если иное не предусмотрено договором — dans le silence du marché, dans le silence du contrat
указанный в договоре — désigné au contrat, indiqué dans un contrat
договор о проведении научно-исследовательских работ — contrat d'études, marché d'études
договор, заключаемый на конкурсной основе — marché sur concours
международный договор об устранении двойного налогообложения — traité de taxation unitaire, traité de non-taxation double, traité de non-imposition double
- заключать договор арендыдоговор, подписанный второй стороной — ( вслед за первой) contrat contresigné
- расторгать договор аренды
- договор аренды земли
- договор аренды помещения
- договор банковского счёта
- договор банковского вклада
- договор брокерской комиссии
- договор буксировки
- договор в письменной форме
- договор в пользу третьего лица
- договор воздушной перевозки
- договор гарантии
- договор за печатью
- договор займа
- договор закупки
- договор залога
- договор застройки
- договор комиссии
- договор консигнации
- договор контокоррента
- договор купли-продажи
- договор лизинга
- договор лоцманской проводки
- договор мены
- договор на государственные поставки
- договор найма
- договор имущественного найма
- договор найма команды
- договор найма услуг
- договор намерения
- договор на капитальное строительство
- договор на обслуживание
- договор на приобретение
- договор на проведение реконструкции
- договор на производство
- договор на разработку
- договор на срок
- договор на строительство
- договор на эксплуатацию
- договор надлежаще оформленный
- договор о ведении счёта
- договор о внесении пая
- договор о доверительном управлении
- договор о кооперации
- договор о предоставлении концессии
- договор о предоставлении ссуды
- договор о предоставлении услуг
- договор о производстве работ
- договор о реализации
- договор о рекламе
- договор о слиянии
- договор о совместной деятельности
- договор о совместном производстве
- договор о создании ассоциации
- договор о спасении
- договор об аренде сейфа
- договор об аффилиировании
- договор об образовании товарищества
- договор об отгрузке
- договор об открытии счёта
- договор об эмиссии
- договор перевозки
- договор передачи
- договор перестрахования
- договор под ключ
- договор подряда
- государственный договор подряда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор с оплатой издержек
- договор с субподрядчиком
- договор с субпоставщиком
- договор страхования
- заключить договор страхования
- договор субаренды
- договор субподряда
- договор фрахтования
- договор хранения
- агентский договор
- арендный договор
- бессрочный договор
- бодмерейный договор
- взаимовыгодный договор
- внешнеторговый договор
- выполненный договор
- выполняемый договор
- гарантийный договор
- генеральный договор
- двусторонний договор
- действующий договор
- долгосрочный договор
- дополнительный договор
- договор, имеющий законную силу
- картельный договор
- коллективный договор
- корреспондентский договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- льготный договор
- международный договор
- международный договор о мореплавании
- международный договор о торговле
- международный двусторонний договор
- международный долгосрочный договор
- многосторонний договор
- нарушенный договор
- договор, не имеющий законной силы
- невыполненный договор
- договор нотариально удостоверенный
- обязывающий договор
- односторонний договор
- основной договор
- оформленный договор
- первоначальный договор
- письменный договор
- предварительный договор
- простой договор
- региональный договор
- типовой договор
- торговый договор
- трудовой договор
- устный договор
- учредительный договор
- хозяйственный договорРусско-французский финансово-экономическому словарь > договор
-
20 szerződés
договор официальный* * *формы: szerződése, szerződések, szerződéstдогово́р м, контра́кт мszerződést kötni — заключа́ть/-чи́ть догово́р
* * *[\szerződést, \szerződése, \szerződések] 1. jog. договор, контракт; (egyezmény) соглашение;áruszállítási \szerződés — подряд на поставку товара; bérleti \szerződés — договор (имущественного) найма; арендный договор; biztosítási \szerződés — договор страхования; biztosítéki \szerződés — обеспечительный договор; fuvarozási \szerződés — договор перевозки; haj. договор фрахтования/тайм-чартера; чартер; harmadik személy javára szóló \szerződés — договор в пользу третьего лица; háromoldalú \szerződés — трёхсторонний договор; házassági \szerződés — брачный договор/контракт; írásbeli \szerződés — письменный договор; контракт; kereskedelmi \szerződés — торговый договор/контракт; договор о торговле; kétoldalú \szerződés — двусторонний договор; kollektív \szerződés — коллективный договор; колдоговор; megbízási \szerződés — договор комиссии; meghatalmazási \szerződés — поручение; semmis \szerződés — ничтожный договор; szállítási \szerződés — договор поставки; színlelt \szerződés — притворный договор; мнимый договор; szóbeli \szerződés — устный договор; vállalkozási \szerződés — подряд; vmely \szerződés felbontása — расторжение договора; vmely \szerződés felmondása — отказ от договора; денонсация договора; vmely \szerződés határideje — срок договора; vmely \szerződés megkötése — заключение договора; vmely \szerződés megszövegezése — оформление договора; vmely \szerződés megújítása — возобновление договора; a \szerződés négy részből áll — договор состоит из четырёх разделов; vmely \szerződés nyilvánosságra hozatala — опубликование договора; vmely \szerződés szellemében — в духе договора; \szerződés szerint — по/ согласно договору; \szerződés szerinti — договорный; предусмотренный договором; \szerződésbe foglal vmit — включать/включить что-л. в договор; \szerződésben kiköt — предусматривать/предусмотреть в договоре; \szerződésben kötelezettséget vállal vmely munka elvégzésére — взять подряд на что-л.; \szerződésben megállapított — договорный; \szerződésben megállapított kötelezettségek — договорное обязательство; \szerződésen kívüli — внедоговорный; \szerződésre lép — договариваться/договориться; felbontja a \szerződést — расторгать/расторгнуть договор/контракт; felmondja a \szerződést — денонсировать договор; \szerződést aláír — подписывать/подписать договор; vmely \szerződést aláírásokkal megerősít — скреплять/скрепить договор подписями; \szerződést betart — соблюдать/соблюсти договор; \szerződést köt — заключать/заключить договор/контракт; договариваться/договориться; \szerződést megszeg — нарушать/нарушить договор; (eláll a szerződéstől) отступать/отступить от договора; \szerződést megújít — возобновлять/возобновить договор; перезаключать договор; vmely \szerződést tiszteletben tart — соблюдать договор;adásvételi \szerződés — договор купли-продажи;
2. szính. ангажемент;\szerződést kap — получить ангажемент;
3. dipl. договор; (paktum) пакт; (konvenció) конвенция;megnemtámadási \szerződés — договор о ненападении; regionális \szerződés — региональный пакт; szövetségi \szerződés — союзный договор; támadó \szerződés — агрессивный договор; titkos \szerződés — тайный/секретный договор; védelmi \szerződés — оборонительный договор; a \szerződés ratifikálása — ратификация договора; nemzetközi \szerződés felmondása — денонсация международного договораpol.
Atlanti Szerződés — Атлантический пакт;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Газовый конфликт между Россией и Украиной 2008—2009 года — Содержание 1 Роль «Росукрэнерго» 2 Ход конфликта 2.1 1 … Википедия
iPod nano — iPod nano это четвёртый цифровой аудиоплеер, выпущенный компанией Apple. Он был представлен 7 сентября 2005 года и сочетает в себе особенности iPod shuffle и iPod Classic. Предназначался для замены iPod mini, разработка которого была… … Википедия
Аккредитив — (Letter of credit) Понятие аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Информация о понятии аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Содержание >> Аккредитив это, определение это условное , принимаемое (банком эмитентом)… … Энциклопедия инвестора
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Горное законодательство — I имеет своим предметом горные промыслы в их отношениях к государству и к частным лицам. Государство заинтересовано в том, чтобы подземные его богатства не оставались втуне. Между тем, горные месторождения часто находятся под поверхностью,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шаховской, князь Яков Петрович — (род. 8 го октября 1705 г., ум. 23 го июля 1777 года) С 1719 по 1766 г. он прослужил в военной и гражданской службе. Он был очевидцем в молодости и участником в зрелых годах тех переменчивых событий, которые происходили в "преобразованной… … Большая биографическая энциклопедия
Горное положение — (a. mining position; н. Bergverfassung; ф. code minier; и. colocaciones mineras) свод законов, регламентировавших взаимоотношения губернских правлений и горн. ведомств Pоссии, права и обязанности управляющих казёнными горн. з дами, a… … Геологическая энциклопедия
Хетцер — Jagdpanzer 38 Классификация истребитель тан … Википедия
Португальский период на Цейлоне — Цейлон порт. Ceilão колония ← … Википедия
Государственный заказ — (State order) Заказ на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг за счет средств федерального бюджета Размещение заказов на приобретение, органами государственной власти и муниципальных образований, товаров, услуг, работ, у коммерческих… … Энциклопедия инвестора
Саудовская Аравия — (Saudi Arabia) История Саудовской Аравии, политическое устройство Саудовской Аравии Достопримечательности Саудовской Аравии, экономика Саудовской Аравии, культура Саудовской Аравии, Эр Рияд, Джидда, Мекка, Медина Содержание Содержание Раздел 1.… … Энциклопедия инвестора